ul. Roosevelta 17 | 90-056 Łódź | tel. 42 636 68 38 | tel./fax 42 636 06 19 | e-mail: kontakt@dom-literatury.pl

Nadchodzące wydarzenia

21.09.2021

godz. 18:00

JESIEŃ Z POEZJĄ

Lucyna Skompska powraca z premierową książką z wierszami po 16 latach! Zbiór „czarne wnętrze czarny dach” […]


23.09.2021

godz. 18:00

JESIEŃ Z POEZJĄ

Zapraszamy na spotkanie z Natalią Malek wokół jej najnowszego tomu poetyckiego „Karapaks”. (Wydawnictwo WBPiCAK w Poznaniu). […]


28.09.2021

godz. 18:00

DYSKUSYJNY KLUB KOMIKSU

Hans Kloss Prowadzenie: Marcin Bałczewski


Święto Wolnych Książek: Jacek Dehnel i Jerzy Jarniewicz

Czy można sobie wyobrazić lepszą rozmowę mistrzowską niż Jacek Dehnel i Jerzy Jarniewicz rozmawiający o „Zimowym królestwie” Philipa Larkina? (Biuro Literackie)

Zdecydowanie nie! I dlatego zapraszamy Was 13 czerwca na wiosenną rozmowę o „Zimowym królestwie” Philipa Larkina z tłumaczem książki, Jackiem Dehnelem oraz Jerzym Jarniewiczem, wykładowcą akademickim Uniwersytet Łódzki – Wydział Filologiczny i tłumaczem.

Larkin znany jest w Polsce głównie z dorobku poetyckiego, jego wiersze tłumaczył również Jacek Dehnel. Nie mieliśmy jednak okazji w Polsce poznać twórczości prozatorskiej Larkina.

„Zimowe królestwo” (Kingdom of Winter) zostało wydane pierwotnie pod tytułem „Dziewczyna zimą” (A Girl in Winter), a na polskim rynku pojawia się w siedemdziesięciolecie pierwodruku. Larkin niemal szeptem przedstawia losy bibliotecznej asystentki – Kathrine Lind. Opis jednego dnia z życia dziewczyny zostaje skontrastowany z reminiscencją z wakacji, spędzonych u angielskiej rodziny, kiedy świat nie był pogrążony w chaosie II Wojny Światowej, a Katherine pełna była marzeń i nadziei na przyszłość.

Nawet błahe opisy u Larkina cechuje niezwykłą precyzja, charakterystyczną dla poety, dzięki czemu autorowi udaje się stworzyć wiarygodny wizerunek prowincjonalnego angielskiego miasteczka z czasów II wojny światowej.

Jacek Dehnel – pisarz, poetai tłumacz, autor takich powieści jak m.in. Lala”, „Balzakiana”, „Saturn”, „Matka Makryna” czy „Krivoklat”; tłumacz Philipa Larkina, Edmunda White’a, Francisa Fitgeralda i Henry’ego Jamesa.

Jerzy Jarniewicz – wykładowca akademicki, krytyk literacki i tłumacz, autor tksiążek krytycznych „W brzuchu wieloryba. Szkice o dwudziestowiecznej poezji brytyjskiej i irlandzkiej”, „Larkin. Odsłuchiwanie wierszy”, „All You Need Is Love. Sceny z życia kontrkultury” oraz tomów poetyckich.

Jacek Dehnel i Jerzy Jarniewicz  – wiosenna rozmowa o,,Zimowym królestwie” – Philipa Larkina

13.06.(wt.)godz.19.30       ŚWIĘTO WOLNYCH KSIĄżEK