XIII OGÓLNOPOLSKI KONKURS TRANSLATORSKI Z LITERATUR NIEMIECKOJĘZYCZNYCH: AUSTRIACKIEJ I SZWAJCARSKIEJ
XIII OGÓLNOPOLSKI KONKURS TRANSLATORSKI
Z LITERATUR NIEMIECKOJĘZYCZNYCH:
AUSTRIACKIEJ I SZWAJCARSKIEJ
REGULAMIN
Organizatorem XIII Ogólnopolskiego Konkursu Translatorskiego z Literatur Niemieckojęzycznych: Austriackiej i Szwajcarskiej jest Dom Literatury w Łodzi, przy współpracy z Oddziałem Łódzkim Stowarzyszenia Pisarzy Polskich, Austriackim Forum Kultury w Warszawie oraz Ambasadą Szwajcarii w Polsce.
Przedmiotem konkursu są przekłady artystyczne na język polski tekstów prozatorskich autorów z Austrii i Szwajcarii.
Konkurs adresowany jest do adeptów sztuki translatorskiej, którzy nie posiadają w dorobku samodzielnej przekładowej publikacji książkowej z zakresu literatury pięknej o objętości większej niż jeden arkusz wydawniczy.
Prace konkursowe należy sporządzić w postaci pliku .rtf, .doc lub .docx w formacie A4 (rozmiar czcionki 12, interlinia 1,5) i przesłać do 8 listopada 2020 roku na adres e-mail: konkurstranslatorski.a.ch@gmail.com.
Pliki z pracą konkursow powinny być opatrzone godłem słownym (inaczej: pseudonimem). Praca konkursowa powinna zawierać dwa pliki:
a) zatytułowany „[Godło] – przekłady”, zawierający samodzielne przekłady dwóch tekstów zamieszczonych na stronie organizatora:
b) zatytułowany „[Godło] – problemy”, zawierający zwięzłą wypowiedź (maksymalnie 1800 znaków ze spacjami) – charakterystykę problemów, jakich nastręczały tłumaczone teksty.
Do wiadomości e-mail z pracą konkursową należy dołączyć jeszcze dwa dodatkowe pliki:
a) zatytułowany „[Godło] – rozwiązanie godła”, zawierający dane autora: imię, nazwisko, adres, telefon i e-mail;
b) zatytułowany „Oświadczenie RODO – [i tutaj godło]”, zawierający skan własnoręcznie podpisanego oświadczenia, stanowiącego załącznik do niniejszego regulaminu.
Laureaci konkursu, prócz nagród finansowych i rzeczowych, otrzymają zaproszenie do udziału w bezpłatnych dwudniowych warsztatach translatorskich, które w ramach XIV edycji łódzkiego Festiwalu Puls Literatury poprowadzi w grudniu 2020 roku przewodnicząca jury konkursu Sława Lisiecka.
Odbiór nagród możliwy jest wyłącznie w dniu warsztatów i imprezy finałowej. Organizatorzy nie przesyłają nagród pocztą.
Przystąpienie do udziału w konkursie jest równoznaczne z wyrażeniem zgody na przetwarzanie danych osobowych przez organizatorów, zgodnie z przepisami ustawy z dnia 10 maja 2018 roku o ochronie danych osobowych i ogólnego rozporządzenia o ochronie danych osobowych z dnia 27 kwietnia 2016 roku (załącznik do Regulaminu).
Wzięcie udziału w konkursie jest jednoznaczne z wyrażeniem zgody na regulaminowe warunki uczestnictwa.
Organizatorzy nie zwracają nadesłanych na konkurs prac.
Wykładnia niniejszego regulaminu należy do organizatorów. Wszelkie pytania kierować należy na adres: konkurstranslatorski.a.ch@gmail.com.
XIII Ogólnopolski Konkurs Translatorski z Literatur Niemieckojęzycznych:
Austriackiej i Szwajcarskiej
Zgodnie z art. 13 ust. 1 ogólnego rozporządzenia o ochronie danych osobowych z dnia 27 kwietnia 2016 roku organizator konkursu informuje, że:
administratorem Pani/Pana danych osobowych jest Dom Literatury w Łodzi z siedzibą w Łodzi przy ul. Roosevelta 17, 90–056 Łódź;
inspektorem ochrony danych w Domu Literatury w Łodzi jest Rafał Gawin, e-mail: iod@dom-literatury.pl;
Pani/Pana dane osobowe przetwarzane będą w związku z wykonaniem postanowień regulaminu konkursu: w celu jego przeprowadzenia, promocji oraz informowania o nim;
odbiorcami Pani/Pana danych osobowych będą: Kancelaria Prawna, Wydział Kultury Urzędu Miasta Łodzi oraz podmioty publikujące wyniki konkursów literackich;
Pani/Pana dane osobowe nie będą przekazywane do państwa trzeciego;
Pani/Pana dane osobowe będą przechowywane do czasu zakończenia ustawowych rozliczeń finansowo-księgowych i do czasu upływu terminów wynikających z przepisów prawa cywilnego;
Pani/Pan posiada prawo dostępu do treści swoich danych oraz prawo do ich sprostowania, usunięcia, ograniczenia przetwarzania, prawo do przenoszenia danych, prawo wniesienia sprzeciwu, prawo do cofnięcia zgody w dowolnym momencie bez wpływu na zgodność z prawem przetwarzania (jeżeli przetwarzanie odbywa się na podstawie zgody), którego dokonano na podstawie zgody przed jej cofnięciem;
ma Pani/Pan prawo wniesienia skargi do GIODO, gdy uzna Pani/Pan, że przetwarzanie danych osobowych Pani/Pana dotyczących narusza przepisy ogólnego rozporządzenia o ochronie danych osobowych z dnia 27 kwietnia 2016 roku;
podanie przez Pana/Panią danych osobowych jest dobrowolne, ale jednocześnie stanowi warunek uczestnictwa w konkursie. Konsekwencją niepodania danych będzie dyskwalifikacja Pani/Pana w konkursie;
Pani/Pana dane będą przetwarzane w programach pakietu Microsoft Office. Konsekwencją takiego przetwarzania będą: protokół jury konkursu, wypłacenie nagród oraz rozliczenie dotacji celowych i statutowych.
Oświadczam, że zapoznałam/em się z informacją o przetwarzaniu danych osobowych.